Prevod od "do kterýho" do Srpski


Kako koristiti "do kterýho" u rečenicama:

Lhali jste mým pacientům, bez povolení zabrali sál a provedli na něm zákrok, do kterýho jste se neměli co šíbovat!
Lagali ste moje pacijenta. Oteli salu. Obavili operaciju koju niste smeli da obavite, i tako mi svega, ne znam šta ste mislili.
Prý je nějaký přístroj, do kterýho vložíte kukuřici a dole vychází plyn.
Postoji proces u kome se ubacuje kukuruz i oslobaða se gas.
Byl to asi jedinej chlap, do kterýho jsem byla fakt blázen.
Valjda je on jedini muškarac za kojim sam ikada ludovala.
Si američan do kterýho sem najel.
Vi ste amerikanac na kojeg sam naletio.
A ne jen tak nějakýho sekáče, do kterýho se zabouchnu.
Neæu pasti na nekog zgodnog samo zato što sam zaljubljena.
chlap, do kterýho vypálili zásobník, se k vám pořád blíží.
Pucaš u èoveka, pun je rupa, a i dalje ide za tobom?
Vyznačím čtverec, do kterýho nikdo nebude čůrat.
Oznaèiæu komad snega gde niko ne sme da piša.
Myl jsem se stejným mejdlem jako ty, ale ručník, do kterýho jsem se utřel, rozhodně jako vložka nevypadá!
Ја сам их опрао сапуном, а мој пешкир не изгледа као уложак!
K obědu sis dávala jen dekovej jogurt do kterýho sis zamíchala včelí pyl držíš včelí dietu i když jsi přírodovědec a máš mít rozum.
Pre neki dan, ruèala si obièan jogurt u koji si sipala polen, iako sam ti rekao da si ti nauènik i da bi trebalo da znaš bolje.
To je ten nejrychlejší sejf, do kterýho jsem se dostal.
Ovo je najbrže što sam ikad otvorio.
A teď se vrátil a doufá, že je ten, do kterýho ses zamilovala původně.
A sada se vratio, i misli da je još uvek onaj u koga si se zaljubila.
A to nebude ten, do kterýho ses zamilovala.
A to nije muskarac u koga si se ti zaljubila.
Jedinej kluk, do kterýho jsem byla blázen, odjel do Minska a možná ho už nikdy neuvidím.
Jedini èovek za kojim sam luda upravo treba da krene za Minsk i možda ga nikada neæu videti.
Prohlídneš adresu a zjistíš, do kterýho patra patří.
čitaj i nađi sprat na koji svaka pošiljka treba da ode.
A co bys udělala ty, kdyby tě chtěli šoupnout do vězení, do kterýho jsi dostala polovinu osazenstva?
Što bi da moraš u zatvor u koji ti šalješ zatvorenike?
Neříkejte mi, že je dobrá zpráva, že film, kterej jsem nechtěl a do kterýho jste mě ukecali, je ještě pořád možná můj.
Ne prièaj mi da su dobre vijesti da je film kojeg nisam želio raditi na kojega si me nagovorio još uvijek moguæe moj.
Film, kterej jsem viděI jednou a už nikdy... město, do kterýho už se nevrátím, protože pršelo, když jsem tam přijel.
Jednom vidim film i zamrzim ga. Grad u koji više ne idem zbog kiše.
Je neuvěřitelný, jak poníženě se cítíte převlečenej za hamburger, do kterýho šťouchají balonkem.
Neverovatno je kako se poniženo možeš oseæati obuèen kao hamburger dok ti mašu balonom pred oèima.
Je tam manekýn, do kterýho jsem se zabouch'.
Tamo ima plastièna lutka u koju sam zaljubljen.
Jestli mě chcete zabít, tak mám bráchu do kterýho byste mohli vlítnout.
Uh, a-ako æete vi momci da me ubijete, imam brata na kog æete možda naleteti.
Je to jako ten, do kterýho jsem vjela.
Iskreno, ovo je prvi put da vozim.
Byznys do kterýho si mě namočil, debile.
Posao na koji si me stavio, šupèino.
On je jedinej, kterej ví, do kterýho domu jít.
On je jedini koji zna u koju kuæu da uðe.
Chtěl bys vidět ten pytlík, do kterýho teď musím chcát a srát?
Želiš li da vidiš kesu koju moram da nosim da u nju pišam i serem?
Hej, co se stalo s tým počítačovým kurzem, do kterýho's chodila?
Šta bi sa onim èasovima informatike? –Otkazali ih.
Poví mi svědek, do kterýho kasína vyrazíme jako prvního?
Mogu li da pitam kuma na koji kazino æemo da udarimo prvo?
No promiň, ale tohle místo mi připomíná až příliš ten děsivej bordel, do kterýho jsme šli v Amsterdamu.
Žao mi je èovjeèe, ali ovo mjesto me previše podsjeæa na onaj bordel u Amsterdamu. Koji vrag?
Ona ti dá úkol, do kterýho se ti nebude chtít takže vyměkneš a řekneš, že jsi stejně chtěla říct vadí.
Ona æe da te izazove na nešto što ne voliš. I onda æeš da se usereš i da kažeš da si htela istinu svo vreme.
Ty nevěříš, že mě vezmou v prvním tanečním klubu, do kterýho vejdu?
Ne vjeruješ da æe me zaposliti u prvom klubu u kojem se pojavim?
Jsem uprostřed pole, do kterýho jsi mě poslal.
U sred polja sam u koje sam upao zbog tebe!
Zůstanu přesně tím samým chlápkem, do kterýho ses zamilovala, do konce svýho života.
I ja æu biti isti onaj èovjek... kojeg si upoznala i zaljubila se, do kraja mog života.
Tak pomysli na to, do kterýho tě připoutají.
Samo se sjeti one na koju æe te zavezati.
Asi tak těžký, jako ten stůl, do kterýho jsi právě vrazil.
Teško kao stol u koji si udario?
Jo, je to porno, do kterýho jsme dělali.
Da, tu smo vodili posao sa porniæima.
Jo, porno, do kterýho jsme dělali.
To je naš stari posao s porniæima.
Jak se říká tomu bodu pod kolenem, do kterýho doktor klepe kladívkem, abys kopnul nohou?
Kako se zove ono mesto ispod kolena koje udare i noga se trzne?
Nemůžu uvěřit tomu varu, do kterýho jsem se dostala. Trumflo to i účast na tý šarádě.
Ne mogu da verujem da sam bila toliko mrzovoljna zbog neodlaska na glupu zabavu.
Neexistuje žádný šuple s dámským spodním prádlem, do kterýho by ten chlap nechtěl zabořit nos.
Nema fioke sa ženskim vešom gde nije hteo da zaroni.
A vy se znovuzrodíte, ale do toho stejnýho života, do kterýho jste se vždycky rodili.
Поново се рађате, али у исти живот у коме се увек рађате.
Ale hluboko uvnitř vím, že je to stejnej člověk, do kterýho jsem se zamilovala.
Али знам да је још увек исти човек у кога сам се заљубила.
Jak věděl, do kterýho bytu má jít?
Kako zna u koji apartman da ode?
0.50029897689819s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?